| Abe.Matt's profile浅水阁PhotosBlogLists | Help |
|
|
浅水阁那句话怎么说? 对了:水不在深,有龙则灵。 February 22 有感。以借钱还钱为例将朋友分下类。
February 20 看《父辈的旗帜》后言这世界到底有没有英雄?
伊斯特伍德认为没有。至少在《父辈的旗帜》中,他花了很大的力气来说明这个问题——“也许世上本无英雄,只有…凡人……英雄只是我们创造的,我们所需要而已。”影片着力刻画了三个因在硫磺岛上竖国旗而幸运的成为英雄的美军士兵:Rene Gagnon、Ira Hayes、John Bradley。 的确,在影片中这三名士兵算不上英雄,Rene的势利、Ira的自暴自弃、John的软弱都使他们跳不出凡人的圈子。 其实,他们本也并没有想成为英雄,对他们来说英雄这个称号甚至是一种负担。 但有人要让他们成为英雄:媒体、政府乃至全体民众。媒体需要英雄来炒作、政府需要英雄来推销军债、民众需要英雄来慰籍战争带来的心理创伤。 所以这样来看,他们只是被创造出来的,被人利用、被人意淫的“工具”而已。 到这里,似乎伊斯特伍德胜利了。在影片中,起码在结尾的时候,我被他说服了,接受了他的“无英雄观”。 但细想起来,伊斯特伍德的这种看法未免偏激,单凭电影中所说的事情并不能证明世界上真的没有英雄,也并不能证明所有的英雄都是徒俱虚名。
文章到这里就结束。因为再往下说一非只言片语可达、二非我之水平可至……..
我还是乖乖等着看《旗帜》的姊妹篇《硫磺岛上的来信》吧…… February 16 2月16日记 曾经在历史课上学过,说在5.4运动时有人提议废除汉语,当时学到这里时,真的想不通这伙提议者是怎么想的.......现在,虽然还是没有想通,但总算是体会到了些许。
因为,汉语在有些时候真的是不太好用,经常会造成歧义,特别是被一些没水平的人乱用时,尤其明显。
举个例子,我们在乘公共汽车时,总会听到:各位乘客,如果您的身旁有老、弱、病、残、孕,请主动让座,谢谢合作。这句活就很有问题。
就说这个“老、弱、病、残、孕”,我活了21年愣是没有搞清这五者到底指哪些人。
“老”指什么?是指60岁以上、70岁以上、73岁半以上、还是80岁以上?这点很关键,因为现在的老人精神状态都很好,再焗个油,把80岁看成60岁是很正常的,你说这种情况下我是该让座还是不该让座?
“弱”指什么?是指身体弱、精神弱、还是意志弱?如果我前一天晚上一宿没睡,这时再上车那别人应不应该给我让座呢?因为在这种情况下我真的是“弱”到极点。
“病”指什么?病如果专指癌症、AIDS这类绝症,我绝对不会争这“被让座”的权力;但如果感冒、咳嗽、流鼻涕也属于“病”之范畴,那下次当我带病乘车时就一定会力争一番了。
“残”指什么?我们知道,少肢的算“残”,少指的也算“残”。试问是少肢的应该给少指的让座,还是少指的应该给少肢的让座?(这里只是打个比方,绝没有中伤残疾朋友的意思。)
“孕”又指什么?嗯...........................................这条跳过。
其实,让座原没有什么规矩,而是完全取决于“准让座者”的道德水平和心情状况,但既然已经人为规定了规矩,为什么不再进一步:把话说得更明白、更准确一点呢? February 13 晋中行——后记 哎...终于把这又臭又长的游记写完了(其实都算不上游记)。
总的说来,这次出去还是有不少收获和感触的,文中也提了不少,但这里我还是要再单独列出三条。
1.永远不要相信广告。在乔家大院门口我看到这么一则广告语:民间看乔家;皇家看故宫。当时我感觉虽有点夸大,但乔家大院基本还是担得起这重誉的。但,在我去了王家大院后,发现乔家跟王家相较真的是太小气、太垃圾了。这写广告词的人也当真是没脸没皮,不知廉耻。
2.把山西人当作陕西人来砍价。真的,在做生意方面山西人确实有天赋,基本上嘴上没有实价,5块的东西他敢卖100,所以朋友们,买山西人的东西就迈死了砍价把。
3.如果全国都像山西一样,那么,西安成为卫生城市决不是一个梦。这点我就不多说了,免得伤了我的山西朋友。 |
兄弟们的链接
|
||||||||||||||
|
|